En
校园招聘信息
请以中国出版集团的校招通知为准
全站>解决方案>人工智能>António Costa, Prime Minister of Portugal, unveils the Chinese-Portuguese-English Machine Translation Laboratory >详情

人工智能

多语言机器翻译 自然语言处理 知识图谱 语音识别 视频识别

On October 11, 2016, António Costa, Prime Minister of Portugal, inaugurated the Chinese-Portuguese-English Machine Translation Laboratory at the Macao Polytechnic Institute and delivered a speech. Dr. Tam Chon Weng, Secretary for Social Affairs and Culture of the Government of the Macao SAR, Xue Xiaofeng, Deputy Director of the Liaison Office of the Central People's Government in the Macao SAR, Lei Heong Iok, President of Macao Polytechnic Institute, Zhong Weihe, President of Guangdong University of Foreign Studies, Chairman Huang Song and CEO Yu Yang of Global Tone Communication Technology Co., Ltd. (GTCOM), Yu Dianli, General Manager of the Commercial Press, Nuno Mangas, President of the Polytechnic of Leiria, LuísFilipe Menezes, Vice-President of the University of Coimbra, and other important guests attended the unveiling ceremony. GTCOM CEO Yu Yang introduced the Chinese-Portuguese-English Machine Translation Laboratory on behalf of the three parties of cooperation.

  

António Costa, Prime Minister of Portugal, delivers a speech


  

Dr. Tam Chon Weng, Secretary for Social Affairs and Culture of the Government of the Macao SAR, makes a speech

 

 

Lei Heong Iok, President of Macao Polytechnic Institute, delivers a welcoming speech

 

The Chinese-Portuguese-English Machine Translation Laboratory is a major program jointly built by GTCOM, Macao Polytechnic Institute and Guangdong University of Foreign Studies. It is aimed at serving the Belt and Road Initiative and supporting Macao in building the "Sino-Portuguese Trade Service Platform." The three parties will carry out in-depth strategic cooperation in areas such as cross-language big data think tank, machine translation, machine-aided translation, speech recognition and semantic search. Moreover, by virtue of Macao's position as a converging point for Chinese and Western cultures and a platform for exchanges with EU/Portuguese-speaking countries, they will standardize the quality of Chinese-Portuguese translation, improve the speed of Chinese-Portuguese translation, and build a benchmark program for cooperation in industries, universities and research institutes between China and Portugal.

 

Yu Yang, CEO of GTCOM, 

introduces the general information of the Chinese-Portuguese-English Machine Translation Laboratory

 

At the unveiling ceremony of the Chinese-Portuguese-English Machine Translation Laboratory, the laboratory's first version of Chinese-Portuguese machine translation engine was launched for the Macao SAR. It is now the best Chinese-Portuguese machine translation engine in the world and has surpassed Google Translate in terms of translation quality. In the future, the laboratory will deepen research and development in Chinese-Portuguese and Portuguese-Chinese translation using the statistics-based machine translation technology, the small-scale corpus-based machine translation technology, the embedded machine translation technology, the neural network-based machine translation technology, and the Portuguese speech recognition technology, and continuously improve the performance and quality of machine translation, thereby providing the most cutting-edge technology and platform support for the all-round governmental, economic and trade, and cultural exchanges between China and Portugal and in the Macao SAR.

  

Chinese-Portuguese-English Machine Translation Laboratory

 

Unveiling ceremony of the Chinese-Portuguese-English Machine Translation Laboratory

 

Guests attending the unveiling ceremony of the Chinese-Portuguese-English Machine Translation Laboratory

联系我们